5sty

Zastanawiacie się jak opisywać po hiszpańsku czynności, które już się zakończyły? Czas przeszły dokonany, czyli Pretérito indefinido pozwoli wam wyrażać informacje w trybie oznajmującym związane z przeszłością. W dzisiejszym artykule będziecie mieli okazję poznać ten ostatni z trzech czasów przeszłych w języku hiszpańskim.

Zasady – czas przeszły dokonany

Czasowniki regularne tworzymy poprzez dodanie odpowiednich końcówek. Niewątpliwym ułatwieniem jest identyczna odmiana wyrazów zakończonych na -ER i -IR. Zerknijcie na poniższą tabelkę.

OsobaviajARcomERsalIR
yoviajécomísalí
viajastecomistesaliste
él/ella/Ud.viajócomiósalió
nosotrosviajamoscomimossalimos
vosotrosviajasteiscomisteissalisteis
ellos/ellas/Uds.viajaroncomieronsalieron

W przypadku czasowników nieregularnych zmiany obejmują nie tylko końcówki wyrazów, lecz także ich temat.  Odmiana końcówek czasowników w większości przypadków jest taka sama, niezależnie czy jest to czasownik –AR, -IR, -ER. Spójrzcie na poniższe przykłady:

OsobaestARponERvenIR
yoestuvepusevine
estuvistepusisteviniste
él/ella/Ud.estuvopusovino
nosotrosestuvimospusimosvinimos
vosotrosestuvisteispusisteisvinisteis
ellos/ellas/Uds.estuvieronpusieronvinieron

Inne czasowniki nieregularne to np.: andar, poder, querer, saber, tener, hacer, decir.

Oprócz wyżej opisanej odmiany grupy czasowników z nieregularnym tematem i identycznymi końcówkami występują jeszcze dalsze czasowniki nieregularne. Rzućcie okiem na poniższą tabelę.

OsobaSER/IR*DARVER
yofuidivi
fuistedisteviste
él/ella/Ud.fuediovio
nosotrosfuimosdimosvimos
vosotrosfuisteisdisteisvisteis
ellos/ellas/Uds.fuerondieronvieron

*Warto zapamiętać, że w czasie przeszłym dokonanym czasownik SER i IR odmieniają się tak samo.

Ponadto czas przeszły dokonany Pretérito indefinido jest często używany z wyrażeniami takimi jak:

  • ayer (wczoraj), anoche (wczoraj wieczorem)
  • la semana pasada (w zeszłym tygodniu), el mes pasado (w zeszłym miesiącu)
  • de…a… (od…..do…..)
  • de pronto (nagle)

Zastosowanie

Czas przeszły dokonany w języku hiszpańskim używany jest:

  • do opisywania zachowań w przeszłości, które już się skończyły, np.:

Anoche estuve en el cine. (Wczoraj wieczorem byłem/-am w kinie)

  • do opisywania sytuacji z przeszłości, które trwały dłuższy czas, ale już się skończyły, np.:

La boda duró 3 días. (Wesele trwało 3 dni)

  • do opisywania sytuacji, które się powtarzały w przeszłości, np.:

En ese ańo visitamos tres veces la fabrica. (Tamtego roku odwiedzilismy/-łyśmy fabrykę trzy razy)

  • do mówienia o nagłych wydarzeniach lub tych następujących po sobie w przeszłości, np.:

Ella abrió la puerta y vio una luz. (Otworzyła drzwi i zobaczyła światło)

Czas przeszły dokonany w języku hiszpańskim jest już trochę bardziej zawiły w porównaniu do pozostałych czasów przeszłych. Dlatego warto poświęcić trochę czasu na rozróżnienie czasowników regularnych od nieregularnych (oraz różnych typów nieregularności wewnątrz tej grupy). Powodzenia w nauce!

 

Tags:
© Copyright 2021 – strony internetowe i sklepy Tings.pl
Scroll to top